Tag: poezija
Otvorena izložba knjiga poezije prof. Slavka Fijačka u našoj školi
Dana 16. prosinca u našoj je školi otvorena izložba zbirka poezije, povodom 10. godišnjice smrti prof. Slavka Fijačka, koji je 1971. godine diplomirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i radio kao...
Naša maturantica Dubravka Težak jučer je putovala u Lukovdol, rodno mjesto Ivana Gorana Kovačića, kao jedna od troje hrvatskih srednjoškolaca nagrađenih na Goranovu proljeću. Zamolili smo ju za kratak osvrt na prvi dan proljeća 2019., koji će zasigurno pamtiti...
Gimnazijalci prevode hrvatske pisce na strane jezike. Lana Gadanec, učenica 4. d razreda, odabrala je klasik Ivana Gorana Kovačića iz 1937. i prevela ga na engleski. U pjesmi Moj grob progovara razočaranje ljudima i vremenom mladog intelektualca i humanista...
I dalje pristižu prijevodi hrvatskih pisaca naših kreativnih gimnazijalaca! Pjesmu Nikole Polića, autora iz razdoblja hrvatske moderne čiji su stihovi objavljeni u Hrvatskoj mladoj lirici (1914.), prevela je na engleski Morana Dominković (4. d)
MOONLIGHT
My body is becoming a shadow,
Across...
Učenica 4. e razreda Dubravka Težak bila je među ovogodišnjim finalistima Nagrade „Mali Galović“. Njezina pjesma „Portret“ oživljava pred čitateljem osobu i otkriva autoričin senzibilitet jer gledamo njezinim očima.
Portret
Zeleno inje iskri joj nad kosom
I
Ima kreme od kremšnita po usnama
I
Umjesto...
A šuma šumno trami
Gimnazijalci prevode hrvatske pisce. Marija Novoselec (4. d) prevela je neobične stihotvore glazbenika i pjesnika Dubravka Detonija iz zbirke Trulo svjetlo
Posvuda šumom trče bez šuma namreškanostari ljubavni čovječuljci. A šuma šumno trami.
Ripply olden dwarfs noiselessly run across...
Ovogodišnja 25. Galovićeva jesen završila je sinoć proglašenjem pobjednika za Nagradu „Fran Galović“ i „Mali Galović“
Nagradu „Fran Galović“ dobila je pjesnikinja Monika Herceg za svoju prvu pjesničku zbirku Početne koordinate, a među finalistima za Nagradu „Mali Galović“ našlo se...
Koprivnički gimnazijalci i ove godine nastavljaju projekt prevođenja hrvatskih pisaca. Marija Novoselec, učenica 4. d razreda, za prijevod na engleski odabrala je pjesmu Martin pri peči iz zbirke Promatračica pjesama profesorice Lidije Lauš Leščan.
Martin by the oven
Sitting tranquil
Looking through...
Moglo bi se reći da je razgovor precijenjen. Ponekad riječi nisu dovoljne, ponekad čak nisu ni potrebne. Dovoljno je nekoga istinski pogledati u oči i sve su tajne svijeta otkrivene. Katkad želim samo ostati u tišini s tobom. Dovoljno...