Profesionalno usavršavanje profesorice francuskog jezika Martine Šifkorn-Labazan koja je provela dva tjedna na Erasmus tečaju u Normandiji u Francuskoj
Važan datum
23. listopada 2022. sigurno neće biti zabilježen kao neki važan datum u svjetskoj povijesti, kao što je to bio 6. lipnja 1944. kada su se Saveznici iskrcali u Normandiji, ali u mojoj osobnoj povijesti to je iznimno važan datum jer to je dan kada sam došla putem Erasmus akreditacije u prekrasnu francusku regiju Normandiju u grad Rouen.
Osobna karta Normandije
Regija je to koja se nalazi na sjeverozapadu Francuske i velikim djelom proteže uz obalu. Kroz nju protječu mnogobrojne rijeke ( La Seine, L’Eure i L’Orne) koje formiraju mnogobrojne zelene doline.
Poljoprivredna regija
68 % normandijskog teritorija usmjereno je na poljoprivredu, naročito mliječnu industriju. Luke zauzimaju značajno mjesto zato jer je Normandija druga regija u Francuskoj po ribolovu i prva po preradi egzotičnih sirovina poput čaja, kave i kakaa.
Flora i fauna
U Normandiji ima uglavnom puno krava i konja koji se uzgajaju za jahanje i turizam. U Normandiji ima vrlo malo šuma (prekrivaju tek 14 % teritorija) ali karakterizira ju prisutnost bocagea tj. livada i polja koja su odvojena živicama.
Vikinzi
Samo ime Normandija potječe još od vremena kada su Vikinzi napadali Normandiju u 8. stoljeću i zvali su ih tada “nortman” tj. “ljudi sa sjevera”. Neke vikinške riječi zadržale su se do danas u francuskom jeziku, naročito riječi vezane uz more kao “bord” (obala), “flotte” (flota) ili “vague” (val).
Iskrcavanje
Iskrcavanje Saveznika odigralo se na plažama Normandije i bilo je presudno za oslobađanje Francuske tijekom Drugog svjetskog rata.
Tipični proizvodi vezani uz regiju
Budući da se veliki dio Normandije proteže uz obalu, vrlo često se na meniju nalaze plodovi mora: Jakobove kapice, jastozi i dagnje koji se konzumiraju uglavnom s limunom i nekim umakom na bazi majoneze.
Le camembert
Najpoznatiji je to francuski sir koji je prvi puta proizveden još daleke 1867. u selu istoimenog naziva Camembert. Kasnije se počeo proizvoditi u prepoznatljivim drvenim kutijicama od topole zbog lakšeg transporta na udaljene destinacije.
Le cidre ( jabukovača)
Redovnici su donijeli jabukovaču u Normandiju u Srednjem vijeku, jabukovača se posluživala i na kraljevskim stolovima diljem Francuske. Naravno, jabukovača se ne bi mogla proizvoditi bez jabuka čija je sadnja bila potaknuta odlukom Karla Velikog koji je naredio sadnju voćnjaka na svim farmama.
Kobasica od probavnog trakta svinje
Kobasica je to koja je dimljena vrlo često se jede hladna s kruhom a može se jesti i topla naravno s jabukama ili krumpirom. Probala sam ju iz čiste znatiželje i ne mogu reći da me njezin okus oduševio.
Tripice
U gradu Caen možete probati njihov specijalitet, a to su tripice, nisam ih probala jer mi baš nisu izgledale primamljivo ali čini mi se da se drugačije pripremaju od naših tripica u Hrvatskoj sudeći po staklenki tripica u trgovačkom centru.
Erasmus akreditacija u Rouenu u školi French in Normandy
Budući da je Gimnazija „ Fran Galović“ škola koja ima Erasmus akreditaciju, svim njenim profesorima nudi se usavršavanje na nekoj od europskih destinacija, prema odabiru profesora, a sve to financira Europska Unija. Izabrala sam usavršavanje za profesore u gradu Rouenu, a moja edukacija odnosila se na upotrebu novih tehnologija u nastavi francuskog jezika. Društvo su mi radile još kolegice iz Rumunjske, Italije, Češke i Finske. Takva usavršavanju izrazito su vrijedna iz više aspekata, boravite u zemlji i usavršavate jezik, razmjenjujete iskustva s drugim kolegama iz vaše struke i profesionalno se usavršavate .
Škola je to koja se samo jednim dijelom bavi usavršavanjem nastavnika, a glavna djelatnost joj je podučavanje francuskog kao stranog jezika, tako da smo mi profesori imali priliku održati i online nastavu polaznicima iz Švicarske. U školi uglavnom ne koriste udžbenike jer smatraju to zastarjelim već sve materijale stavljaju na Google Drive, a učenici koji nemaju svoja računala mogu posuditi tablete u školi.
U Francuskoj se veliki naglasak stavlja na ekologiju, tako da u školi ne postoje plastične čaše, a na prekidačima za svjetlo piše “Eteins-moi!” (Ugasi me!) te se na taj način potiče učenike da malim gestama pridonesu štednji energije. Francuska nema problema s električnom energijom jer 70 % energije potječe iz nuklearne energije (imaju 56 nuklearnih elektrana).
Na hodniku tijekom pauze možete odigrati stolni nogomet i na taj način se razonoditi, a možda ne bi bilo loše da se i našim učenicima ponudi takav vid zabave ili pak možete odigrati pikado na čičak.
Učionice nose nazive prema osobama važnima za njihovu povijest tako da možete biti u učionici Vilima Osvajača ili Ivane Orleanske koja je spaljena u dobi od 19 godina u gradu Rouenu i kojoj je posvećena moderna crkva s prekrasnim vitrajima.
Nadomak škole nalazi se Botanički vrt, a budući da je vrijeme bilo izuzetno toplo za to doba godine i nije padala kiša kao što je to tipično za ovu regiju zbog utjecaja oceanske klime, vrijeme za pauzu provodili smo u parku uz prefine sendviče koje smo kupovali u njihovim pekarnicama.
Na satovima smo spominjali mnogobrojne alate koje upotrebljavamo i u našoj školi ali i mnogobrojne nove alate koji služe da bismo nastavu učinili zanimljivijom poput Thinglink, Educandy, Akinator, Spatial chat, Ni oui ni non, Vocaroo, Book creator, Calameo, Liveworksheets, Pixabay (za skidanje slika bez autorskih prava), platforme za učenje francuskog TV5 monde, Parlons français. Raspravljali smo i o tome u kojoj mjeri koristiti digitalne alate a u kojoj tradicionalne.
Boravak u Francuskoj promijenio je moje viđenje nastave francuskog jezika i nadam se da ću bar dio onoga što sam naučila u Francuskoj primijeniti sa svojim učenicima na nastavi francuskog jezika te da će im nastava uz digitalne alate biti zanimljivija.